Время шло, мой бизнес поглощал меня целиком, ничего особенного в жизни не происходило до марта 2011 года. Тогда Японию основательно встряхнуло мощное землетрясение, а затем, как и следовало ожидать, восточное побережье острова накрыло цунами. К большому несчастью, гигантская волна, в некоторых местах достигавшая более 40 м в высоту, сделала свое черное дело. Она вывела все резервные системы питания на АЭС «Фукусима-1», и на станции произошла серия взрывов. Затем начались выбросы радиации, заражение водной территории, участков земли и все прочее.
Так вот, утром 29 марта 2011 года мне почему-то захотелось написать коротенький очерк о ситуации на Фукусиме. Не прошло и 30 минут, как статья «Наш радиоактивный мир» была написана и отправлена моим коллегам по перу из уважаемого информационного портала «Финам.ру». В ходе работы над статьей мне пришла в голову сумасшедшая идея. А не пора ли оснастить всех людей нашей планеты дозиметрами и радиометрами. Но не теми мастодонтами в угловатых алюминиевых корпусах по 5-7 кг, до боли известными нам еще по урокам Гражданской обороны в школе и армейским будням, а чем-то более элегантным и универсальным. Внезапно родилась идея о смартфоне со встроенным в него дозиметром-радиометром. Ведь, в самом деле, без мобильного телефона современный человек не представляет себе жизни.
Для начала я решил поискать в Интернете аналог такого устройства, однако мне попадались только обычные бытовые дозиметры, радиометры. Этот примитивный поиск меня слегка взбодрил и подстегнул к зарисовке самого устройства, его блок-схемы, а затем и к обращению к патентоведу. Оказалось, что цены на услуги патентных поверенных не так высоки, и скорость их работы (1-2 недели) меня вполне устраивала. Итак, я оформил с патентным бюро все формальности и приступил к переписке по существу.
Первое изобретательское разочарование наступило уже через неделю после экстренной оплаты патентного поиска. Оказалось, что не я один изобретаю электронные «велосипеды». Патентовед выдал мне более двух десятков различных электронных аналогов. Там было все: и «ключ—мобильный телефон, и «автосигнализация—мобильный телефон», и «измеритель объемов и размеров жилища—мобильный телефон». Не хватало разве «механической открывалки пивных бутылок—мобильный телефон»!? В этом общем списке патентного поиска было также устройство дозиметра-радиометра в трубке мобильного телефона, но без функции мобильного телефона. И все это многообразие изобретательского творчества было предоставлено мне на всех известных языках мира. Я изучил российские, английские, корейские, японские и китайские патенты с помощью электронного Интернет-переводчика в Google, но понял лишь их отдаленную суть. Самое интересное, с моей точки зрения, я отдал на профессиональный перевод. И вот тогда, осмыслив содержание этих патентов, я понял, что есть шанс сделать что-то особенное.
Продолжение следует...